Sirrah

“Sirrahh, as a form of address aimed at inferiors, is fairly frequent in Shakespeare’s plays and those of the seventeenth century, but its etymology has, surprisingly, never been convincingly identified. To date, the only explanation available is that sirrah was a composition of sir and the interjection ah or ha. This hypothesis, often uncritically quoted, even by the Oxford English Dictionary (OED), goes back to John Minsheu, a lexicographer of the early seventeenth century. But this paper tries to show that Minsheu’s opinion, based on word formation, is far-fetched and that sirrah is merely a phonetic variant of sir. Both words have the same Old French etymological origin, namely sire. Sirrah is, in fact, an ironical and mimicking pronunciation of sire. Sir, for its part, though generally an honourable title, was also not entirely free of derogatory connotations in Late Middle and Early Modern English. The evidence for the close proximity of sir and sirrah will be taken from historical English phonology, semantics, pragmatics and sociolinguistics. The retrieval of the key data is based on Open Source Shakespeare and, for Late Middle English, on both the Middle English Dictionary and the OED, as well as the Innsbruck Middle English Prose Corpus.”

I find this fascinating. Absent what we would call any genuine wealth, the middle agers focused on relative wealth. They even had language to define a person’s relative social status.

When the chips are down, my theory is that humans only care about their relative wealth. To feel superior to others is more important than having machines that do all the work for you.

Which is why servants and slaves are so important to the greedy.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.